¿cómo se dice en jamaica?

Frases jamaicanas divertidas

Explicación:  No debemos desesperar cuando nos parece que personas sin escrúpulos siguen aprovechándose de nosotros sin aparente disuasión. Dios nunca duerme, y es plenamente consciente de todo lo que ocurre.    Un día recompensará los esfuerzos de los fieles.

Explicación:  Es mejor ser considerado un cobarde que regalar la vida por un comportamiento impetuoso.    Es cierto que, como en el viejo proverbio chino, «El hombre que lucha y huye, vivirá para luchar otro día».

Explicación:  El perro es un animal al que le gustan mucho los huesos, y no es probable que se sienta miserable si tiene huesos que roer. Del mismo modo, las personas no se alteran ni se agitan si están cómodas.    También es difícil que algunas personas presionen contra cuestiones que no les conciernen directamente.

Explicación:  Es mucho más fácil encender las brasas que ya se han quemado, que encender un fuego con troncos nuevos.    Del mismo modo, si una relación ha existido previamente entre dos personas, es más fácil reavivar las llamas del amor que iniciar una nueva relación con otra persona.

El idioma jamaicano

Lo ideal es que hagas esto siempre que viajes a un destino en el que los lugareños hablen de forma diferente a la tuya. Aprender algunos refranes jamaicanos le ayudará a relacionarse con la gente local y a tener experiencias más positivas mientras viaja. Incluso si aprendes la forma habitual de hablar sobre cosas sencillas, como pedir un menú, puede servirte de mucho.

LEER  Charlie hunnam queer as folk

No se trata de dominar la lengua local para hablarla con fluidez. El esfuerzo que haga por respetar la forma de hablar local puede resultar cortés para la gente local que conozca y con la que se relacione durante su viaje.

El hecho de que el idioma oficial de Jamaica sea el inglés significa que los visitantes de habla inglesa no tendrán problemas para comunicarse con la población local en su totalidad. Sin embargo, aprender un poco del patois jamaicano le ayudará a interactuar y relacionarse con los lugareños.

Boonoonoonoos es un dicho jamaicano para expresar amor. En español, se traduce como «persona especial». Cuando tengas a un ser querido contigo en vacaciones, puedes referirte a él o ella como un «amigo boonoonoonoos» para expresar tus sentimientos. También se utiliza a menudo para referirse a cosas u objetos que son agradables.

Aplicación para el idioma jamaicano

En un post anterior del año pasado, hablé de 14 palabras y frases en inglés que significan algo totalmente diferente en patois jamaicano. Esta vez, las lecciones de patois están a punto de ponerse más difíciles, ya que comparto 50 palabras y frases que – hasta donde yo sé – se originaron en Jamaica.

Algunas de estas palabras y frases en patois jamaicano son populares en algunas partes de la isla, pero no en otras. Algunas fueron utilizadas por nuestros padres y abuelos, pero no son usadas con frecuencia por los millennials. Y otras fueron inventadas durante mi vida, por otros millennials, y siguen confundiendo a nuestros mayores.

La palabra earthstrong nos la trae un destacado grupo religioso y cultural de Jamaica, los rastafaris. Significa literalmente «cumpleaños», y es utilizada especialmente por los hombres que desean un feliz cumpleaños a sus amigos o familiares varones. No es tan comúnmente dicho a las mujeres, o utilizado por ellas.

LEER  Que es lgbt

Joe Grind se refiere al hombre de al lado. Mantiene una distancia segura con el novio o el marido, pero sabe quiénes son. También puede usarse para referirse a un tipo que tiene fama de ser el hombre de al lado, o que puede estar tratando de Jim-Screechy (véase la lista de verbos) a una mujer lejos de su hombre.

La jerga jamaicana

Lo ideal es que hagas esto siempre que viajes a un destino en el que los lugareños hablen de forma diferente a la tuya. Aprender algunos dichos jamaicanos le ayudará a interactuar con la gente local y a tener experiencias más positivas mientras viaja. Incluso si aprendes la forma habitual de hablar sobre cosas sencillas, como pedir un menú, puede servirte de mucho.

No se trata de dominar la lengua local para hablarla con fluidez. El esfuerzo que haga por respetar la forma de hablar local puede resultar cortés para la gente local que conozca y con la que se relacione durante su viaje.

El hecho de que el idioma oficial de Jamaica sea el inglés significa que los visitantes de habla inglesa no tendrán problemas para comunicarse con la población local en su totalidad. Sin embargo, aprender un poco del patois jamaicano le ayudará a interactuar y relacionarse con los lugareños.

Boonoonoonoos es un dicho jamaicano para expresar amor. En español, se traduce como «persona especial». Cuando tengas a un ser querido contigo en vacaciones, puedes referirte a él o ella como un «amigo boonoonoonoos» para expresar tus sentimientos. También se utiliza a menudo para referirse a cosas u objetos que son agradables.

LEER  ¿qué es un auto judicial?

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos