¿qué significa la palabra género en la biblia?

Qué es la lucha de sexos

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  «El género en la traducción de la Biblia» – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (agosto de 2015) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

El género en la traducción de la Biblia se refiere a varias cuestiones, como el género de Dios y los antecedentes genéricos en referencia a las personas. Bruce Metzger afirma que el idioma inglés está tan inclinado hacia el género masculino que restringe y oscurece el significado del idioma original, que era más inclusivo en cuanto al género de lo que transmitiría una traducción literal[1] Wayne Grudem no está de acuerdo, pues cree que una traducción debe tratar de ajustarse a las palabras del idioma original en lugar de introducir la opinión del traductor sobre si las palabras originales querían incluir a ambos sexos o no, y que tratar de ser neutral en cuanto al género resulta en un estilo de escritura vago y contorsionado. [2] Michael Marlowe argumenta desde un tercer punto de vista que la Biblia es patriarcal y que el lenguaje neutro en cuanto al género distorsiona su significado en un intento de traductores como Metzger de imponer sus puntos de vista modernos y progresistas sobre el texto[3] El tema tiene un trasfondo teológico y político. Paul Mankowski afirma que los traductores del lenguaje inclusivo se pliegan a los tabúes políticos feministas en lugar de intentar traducir con precisión, mientras que Marmy Clason dice que sus oponentes están motivados por la hostilidad al feminismo más que por la fidelidad al significado original[4].

LEER  Homosexualidad en chile

Lista de traducciones bíblicas de género neutro

Para un sistema completo de estudio de las Escrituras, pruebe el software bíblico SwordSearcher, que incluye la versión no abreviada de este diccionario. Una vez que experimente la rapidez y la facilidad de uso que le ofrece SwordSearcher en su propio ordenador, combinadas con las funciones de búsqueda más potentes que existen, no querrá volver a utilizar la web para hacer estudios en línea. Incluye decenas de miles de entradas temáticas, enciclopédicas, de diccionario y de comentarios, todas ellas vinculadas a versículos, con posibilidad de búsqueda por tema o por referencia al versículo.

Traducciones bíblicas con precisión de género

Lo que significa ser hombre y mujer es un tema realmente complejo y muy controvertido hoy en día, por lo que debemos tener mucho cuidado de no ir más allá de lo que Dios ha dicho. Podemos hacerlo de muchas maneras. Podemos añadir algo a lo que ha dicho sobre cómo deben ser los hombres y cómo deben ser las mujeres. A veces podemos exagerar lo que Dios ha dicho y tal vez tomar algo que la Biblia dice hasta cierto punto, y luego ir más allá con ello. O podemos tomar un principio que la Biblia nos da en un área de la vida y luego lo absolutizamos y lo aplicamos en todas partes.

La Biblia tiene mucho que decir sobre el cuerpo. Organizado en torno a tres categorías -creación, caída, redención- este libro de Sam Allberry proporciona a los lectores una teología equilibrada del cuerpo mientras buscan glorificar a Dios en todo lo que hacen.

Así que tenemos que intentar aprender a decir lo que la Biblia dice de la manera en que la Biblia lo dice, en la medida en que la Biblia lo dice, y por la misma razón que la Biblia lo dice-particularmente cuando se trata de lo que significa ser hombres y mujeres y las diferencias y similitudes entre nosotros. Queremos ser muy humildes ante la palabra de Dios. Es muy fácil -porque todos tenemos nuestra propia intuición sobre lo que debe ser un hombre o una mujer- asumir que nuestras creencias provienen de las Escrituras y hablar de esas cosas como si estuviéramos hablando con la autoridad de la Biblia.

LEER  Tipos de sexualidad que existen

Las mejores traducciones de la biblia con género neutro

Hoy en día, las cuestiones de género y sexualidad son muy controvertidas, sobre todo en las sociedades occidentales. A lo largo de varias décadas, la perspectiva tradicional se ha ido debilitando. Hemos llegado a un punto en el que la actual postura políticamente correcta, bajo el disfraz de la tolerancia para todos, se ha envalentonado en su causa y es hostil a cualquier desafío. (En otras palabras, la «tolerancia» moderna se ha vuelto, irónicamente, intolerante con todo lo que no sea su propio punto de vista). Así, hemos visto a una importante tienda minorista dispuesta a poner a las compradoras en riesgo de posibles depredadores sexuales y mirones -y, en consecuencia, a ahuyentar a un número significativo de clientes y a perder beneficios- sólo para promover la causa del transgenerismo y la fluidez de género. Hemos visto a un joven panadero cristiano de Irlanda del Norte condenado en los tribunales, simplemente por negarse a hacer un pastel que promoviera el matrimonio entre personas del mismo sexo.1 Hemos visto la publicación de traducciones de la Biblia «respetuosas con el género», incluso una en la que se presenta a Dios como mujer (véase más adelante).

LEER  Sexualidad de la mujer

Acerca del autor

admin

Ver todos los artículos